identical to nothing
I Don't Think About You Anymore But I Don't Think About You Anyless
не может быть так интересно читать о том, как другой человек читает
но факт....

а что касается концовки, я все-таки думаю, что в фильме перемудрили с символами вокруг:
картина с надписью "Месть", Рэй повсюду, в книге все прозаичнее и проще:
не собирался он приходить, и не пришел,и боль никакую книгой Эдвард доставлять Сьюзен не хотел,
как в фильме показали (порезанный палец, кошмары...)
просто Эдвард хотел показать ей, что защищенная жизнь,
который всегда искала Сьюзен,
и стабильность, которой ей не хватало в их браке,
что это может быть не навсегда, и в один момент все может рухнуть,
на деле мы и видим, что все у нее не радужно,
но она сама отказывается это видеть, и верить,
что ее брак - это мираж,
она готова быстрее поверить, что из Эдварда вышел хороший писатель,
чем в то, что из Арнольда - плохой муж.
и еще одно про конец - не зря же книга называется "Тони и Сьюзен",
не Эдвард, а именно Тони.
думаю, она сопоставляет себя на каждом шагу с ним (и в фильме это хорошо показано)
именно потому, что они одного поля ягоды,
Тони выписан с нее, и случайная смерть его в конце -
это символ, что закрыв глаза на свои таланты, творчество, свою суть,
своего рода потеряв зрение, виденье своей сущности,
Сьюзен убила себя в глазах Эдварда, может потому он и не пришел.


"Счастье неосязаемо, место делает его зримым"

"...мир - это невразумительный сумбур и его не видно, если не обозначить словами..Слова, не предназначенные для речи, - это грезы"










@темы: book worm, just watch